MPT international

samedi 31 décembre 2011

Comment se coiffer sous sa bombe ?

Alors ça y est, suite aux nombreuses demandes, Missponytail s'est mise au travail pour réaliser le post sur comment se coiffer sous sa bombe.
Following all the requests, Missponytail worked to realize a post about how to hair dress under the helmet.

D'abord on regarde ce que font les grandes cavalières :
First, let's have a look to the famous horse riders : 

Parfois une petite queue de cheval comme Janne Frederike Meyer
Sometimes, a short pony tail

La plupart du temps, on cache tout sous son casque pour faire ressortir sa jolie nuque !
Most of the time, they hide everything under the helmet to highlight the neck
Edwina Tops-Alexander
Malin Baryard

Le fashion faux pas : mettre une résille sous sa bombe (ici Athina Onassis qui se débat pour réussir à se coiffer sous son casque). Trop compliqué, trop 80's, rien de moderne, et en plus ça fait vieux...
Ohoh.... wearing  a net under the helmet is really old fashion. And seems to be complicated as we see here Athina Onassis preparing herself for the Gucci master.

Ensuite on passe aux amateurs :
Then, let's have a look at the non professional girls : 
Oui à la queue de cheval ou a la natte à condition qu'elle ne soit pas trop longue et l'élastique bien haut pour la queue de cheval!
Yes to the pony tail, but not a too long one, and with an elastic very close to the head

MPT aime :
MPT loves : 




MPT aime moins ( trop long pour la natte, élastique trop bas pour les queues de cheval):
MPT loves less...



Le chignon bas, uniquement si on a pas beaucoup de cheveux....
A low bun is ok, only if you do not have to much hair...

sinon ça fait sérieusement brouillon !
Instead, it can be a mess!

La meilleure coiffure : le tout remonté sous son casque. On hésite toujours à ne pas montrer ses beaux cheveux, ou d'autres ne savent pas comment faire, mais c'est finalement la meilleure des options !
The best option : everything under the helmet. We always hesitate not to show our nice hair, or some do not know how not to show it, but it is the nicest result!




Enfin, la brigade MPT a rencontré 2 jeunes filles qui n'ont pas du tout le même style de cheveux, et a filmé les différentes techniques de coiffures pour être clean à l'écurie comme en concours ! Un vrai mode d'emploi à reproduire chez vous :
Finally, fashion Police MPT met 2 young girls with different type of hair, and film different way to hair dress under the helmet to be clean at every time !



Alors la résolution 2012, c'est monter stylée...et coiffée !
Xoxo
Missponytail


lundi 12 décembre 2011

Fashion battle : red princess

ohoh, qui a dit que le meilleur du style était réservé aux professionnels ? C'est bien pour chasser le meilleur look que la brigade MPT est toujours postée à l'abord des paddocks, quelque soit le niveau! Et ce qui est bien aux Gucci masters, c'est que les "pro" et les amateurs peuvent se retrouver sur le terrain d'honneur...et c'est là que la fashion police a repéré un même style sur 2 cavalières :
Ohoh, who said that the best styles were only for professionals? It is to hunt the best look that MPT team is always around paddocks, whatever the level ! And what is cool at Gucci masters, is that 'pro' and juniors can run on the same field.... it is there that Missponytail spotted a same style on 2 fashion riders : 
Coté Professionnel, c'est Angelica Augustsson qui nous sort le grand jeu : veste rouge equiline, bombe noire velours et cuir Charles Owen, tapis noir et gants noir. C'est le sans faute de style assuré ! Malin Baryard aurait-elle perdu sa place de numero un sur la ranking list de la mode ?
On the "pro" side, it's Angelica Augustsson who shows up : equiline red riding jacket, Charles Owen balck velvet helmet, black gloves and saddle pad. A clear run ! It seems that the other swedish rider Malin Baryard may have lost her place of number one on the fashion ranking list !

Coté Amateur, c'est Miss Shannon qui nous fait elle aussi la même démonstration.
On the junior side, Miss Shannon is doing a real demonstration. 

Veste animo rouge, même bombe noire, et un détail en plus : les strass sur les bottes.... et ça lui vaut d'être assise sur la plus haute marche du podium de la mode !!!
Animo red riding jacket, same helmet, and an additional detail : strass on the boots....it brings her on the top of the fashion podium!


Missponytail aimerait bien interviewer cette jeune cavalière fashion pour en savoir plus sur ce qu'on peut trouver dans sa sellerie !! A suivre !
Missponytail would love to interview this young rider to know more about what we can find in her saddlery !!

Xoxo
Missponytail

vendredi 2 décembre 2011

Gucci masters, top 10 : Black beauties

Top 10, Gucci masters, Paris. 2 cavalières uniquement, mais un même style : le total look black. Beezie Madden et Edwina Tops-Alexander nous ont donné le ton de cet hiver. Bombe noire, veste noire, bottes noires, cheval noir. Seul point de différence, le tapis. Blanc pour Beezie, noir pour Edwina (Gucci évidemment, comme le reste de sa tenue). Si vous souhaitez vous en inspirer, la brigade vous conseille le noir, bien plus moderne.
Top 10, Gucci Masters, Paris. Only 2 women riders, but a same style : black total look. Beezie Madden and Edwina Tops-Alexander gave us tonight the trend of this winter. Black helmet, black boots, black jacket, black horse. 1 difference : the saddle pad. White for Beezie, black for Edwina (Gucci, as all her outfit!). If you are inspired about this look, MPT recommends the black one, much more modern.


Autre détail : la crinière de leur monture. Brushing, après shampoing, le cheveux coupé au ciseau, une brillance impeccable, à croire qu'elles vont bientôt faire une pub pour l'Oréal ! Les hommes, de leur coté, ont monté natté (ils savent moins bien s'occuper des cheveux les hommes !).
Another hot detail : their horse's mane. Blow-dry, conditionner, the hair cut is sharp, glossy, ready for a L'Oreal advertising! Men, on their side, ride with a braided cut (men...they care less about hair !!!)



Alors pour celles qui ont peur du fashion faux pas, c'est le bon style à suivre! De préférence sur un cheval bai brun, gris ou alezan. Sur les bais, c'est un peu triste!
So for the ones afraid of fashion accident, this is the perfect style to follow! 

Mais attention, l'épreuve Style et Equitation a lieu demain...et la mode, ça va vite, alors la fashion police se languit d'attendre jusque là!
But be careful, the Style & Equitation run is tomorrow...and fashion is fast! The fashion police can't wait to see it !
Xoxo
MissPonytail